Cette femme-là... I was that woman Ouvrage (y compris édition critique et traduction) - 2000

Isabelle Schwartz-Gastine, Debjani Chatterjee

Isabelle Schwartz-Gastine, Debjani Chatterjee, Cette femme-là... I was that woman , L’Harmattan, (Poètes des cinq continents), 2000, p. 122 p.. ISBN 2-7384-9118-9

Résumé

Édition bilingue du recueil de poèmes de Debjani Chatterjee, I Was That Woman, (Hippopotamus Press, 1989). Dans ce premier recueil de poésies publié en Grande-Bretagne et en Inde, l’auteur évoque son pays natal à travers des scènes familiales passées pleines de dignité, des éloges à des poètes, des scènes mythiques ou historiques auxquelles elle donne un sens très personnel. Elle convoque les grandes religions tour à tour pour trouver réponse à sa quête identitaire. I WAS THAT WOMAN / CETTE FEMME-LA THE PARROT FORTUNE TELLER / LE PERROQUET DISEUR DE BONNE AVENTURE HOLDING ON / LA RETENTION THE QUESTION / LA QUESTION ŒDIPUS ABROAD / ŒDIPE EN ERRANCE HONG-KONG ARRIVAL / ARRIVEE A HONG KONG TAGORE / TAGORE NAZRUL / NAZRUL THE ELEPHANT / L’ELEPHANT ANIMAL REGALIA / PREROGATIVES DU REGNE ANIMAL PRIMARY PURPOSE / LA RAISON PRINCIPALE YOUR STORY, SITA / SITA, TON HISTOIRE FLAMINGOES / FLAMANTS ROSES A PEA-SIZE IMPEDIMENT / EMBARRAS GROS COMME POIS TO THE ENGLISH LANGUAGE / A LA LANGUE ANGLAISE LOWEST COMMON DENOMINATOR / LE PLUS PETTE COMMUN DENOMINATEUR ON THE CENTENARY OF EDWARD LEAR’S DEATH / POUR EDWARD LEAR, LORS DU CENTENAIRE DE SA MORT RECOLLECTING YOUTH / SOUVENIR DE JEUNESSE HAIR / LA CHEVELURE TURMOIL / L’AGITATION VOICE AND VISION / LA VOIX ET LA VISION POEM IN THE POST / POEME ENVOYE PAR LA POSTE IMAGE / L’IMAGE ALL THE ARTS / TOUS LES ARTS BY THE WAYSIDE / AU BORD DE LA ROUTE I REMEMBERED CINDERELLA / JE ME SOUVINS DE CENDRILLON DISTANCE / LA DISTANCE SHANGRI-LA / SHANGRI-LA MOTHER IMAGE / LA MERE TRANSFIGURATION / LA TRANSFIGURATION REFLECTION / REFLEXION IN CHIDAMBARAM / A CHIDAMBARAM ALAMGIR / ALAMGIR YAMA / YAMA GANAPATI / GANAPATI

Voir la notice complète sur HAL

Actualités