De um ‘passado audível’ a outro, um mesmo protocolo de escuta ? [From one audible past to another, the same listening protocol ?] Article - 2024

Marie-Madeleine Mervant-Roux, Rafaella Uhiara

Marie-Madeleine Mervant-Roux, Rafaella Uhiara, « De um ‘passado audível’ a outro, um mesmo protocolo de escuta ? [From one audible past to another, the same listening protocol ?]  », Revista Brasileira de Estudos da Presença [Brazilian Journal on Presence Studies], numéro spécial Som em cena, 2024, https://www.scielo.br/j/rbep/a/XLvSPV3LxTw6XqfbNJq8JLL/. ISSN 2237-2660

De um ‘passado audível’ a outro, um mesmo protocolo de escuta ?1 – Para estabelecer o diálogo científico que se inicia entre os membros do projeto francês L’écoute du théâtre [ECHO] (UMR THALIM – CNRS/ENS/Université Sorbonne Nouvelle) e a equipe da pesquisa Arquivos sonoros de teatro (FAPESP/Universidade de São Paulo), este artigo aborda uma questão delicada que poderá ser elucidada pela contribuição dessa parceria franco-brasileira : em que medida os conceitos e métodos dos Sound Studies norte-americanos e dos estudos sonoros franceses podem ajudar a tornar audíveis outras culturas e serem ao mesmo tempo enriquecidos por elas ? Considerando as reflexões do próprio Sterne sobre a sua obra, The Audible Past (O passado audível), parto de nossa já longa experiência de pesquisa no tema para propor um início de resposta e de um plano de trabalho.

From one audible past to another, the same listening protocol ?1 – To initiate scientific dialogue between the members of the project L’écoute du théâtre [ECHO] (UMR THALIM) and the team Arquivos Sonoros de Teatro (University of São Paulo and FAPESP-São Paulo Research Foundation), this article addresses a delicate question that the Franco-Brazilian partnership can illuminate : to what extent can the concepts and methods of Sound Studies and French work on sound facilitate understanding of other cultures, while enriching understanding of one’s own ? Taking into consideration Sterne’s own reflections in his book, The Audible Past, I shall call on our extensive experience to propose the beginning of a response and a work program.

Pour amorcer le dialogue scientifique qui doit s’instaurer entre les membres du projet L’écoute du théâtre [ECHO] (UMR THALIM) et l’équipe d’Arquivos Sonoros de Teatro (Université de São Paulo/FAPESP), l’article aborde une question délicate que le partenariat franco-brésilien pourrait contribuer à éclairer : dans quelle mesure les concepts et les méthodes des Sound Studies et des études sonores à la française peuvent-ils aider à rendre audibles d’autres cultures, et en être eux-mêmes enrichis ? Après m’être référée à la réflexion de Sterne lui-même sur son ouvrage The Audible Past, je solliciterai notre expérience déjà longue pour proposer un début de réponse et un programme de travail.

Voir la notice complète sur HAL

Actualités