Selon le grand récit longtemps tenu pour vrai dans la sphère des Études théâtrales françaises, celles-ci seraient nées à la fin des années 1950 d’une séparation tranchée et libératrice d’avec les Études littéraires. La recherche menée depuis 2013 à Thalim par des chercheurs des deux disciplines a montré que leur genèse avait été très longue, complexe et discontinue, remettant ainsi en question l’opposition elle aussi largement admise entre une Theaterwissenschaft remarquablement pionnière, attentive dès les années 20 aux réalités scéniques, et une théâtrologie s’extirpant péniblement, avec trente ans de retard, du textocentrisme national. Si les deux histoires sont objectivement différentes, leurs études gagneraient à être finement connectées. La Suisse multilingue apparaît aujourd’hui comme un espace favorable à une telle entreprise, qui devrait s’inscrire dans un cadre européen.
Gemäß der großen Erzählung, die in der Sphäre der französischen Theaterwissenschaften lange Zeit als wahr galt, seien diese Ende der 1950er Jahre aus einer scharfen und befreienden Trennung von den Literaturwissenschaften entstanden. Die seit 2013 von Forschern beider Disziplinen durchgeführte Forschung hat gezeigt, dass ihre Entstehung sehr langwierig, komplex und diskontinuierlich war, und damit den ebenfalls weithin akzeptierten Gegensatz zwischen einer bemerkenswert bahnbrechenden deutschsprachigen Theaterwissenschaft, die seit den 1920er Jahren den Bühnenrealitäten Aufmerksamkeit schenkte, und einer französischen Theatrologie, die sich mühsam und mit dreissigjähriger Verspätung aus dem nationalen Textzentrismus befreite, in Frage gestellt. Auch wenn die beiden Geschichten objektiv verschieden sind, würden ihre Studien davon profitieren, wenn sie feinfühlig miteinander verbunden würden. Die mehrsprachige Schweiz scheint heute ein günstiger Raum für ein solches Unterfangen zu sein, das in einen europäischen Rahmen eingebettet sein sollte.
Secondo la grande narrazione a lungo ritenuta vera nell’ambito degli studi teatrali francesi, questi sono nati alla fine degli anni Cinquanta da una separazione netta e liberatoria dagli studi letterari. Le ricerche condotte a partire dal 2013 da studiosi di entrambe le discipline hanno dimostrato che la loro genesi è stata molto lunga, complessa e discontinua, mettendo così in discussione l’opposizione ampiamente accettata tra una Theaterwissenschaft tedesca straordinariamente pionieristica, attenta alle realtà del palcoscenico a partire dagli anni Venti, e una teatrologia francese che si sta faticosamente affrancando, con trent’anni di ritardo, dal testocentrismo nazionale. Sebbene le due storie siano oggettivamente diverse, i loro studi trarrebbero vantaggio dall’essere finemente collegati. La Svizzera plurilingue sembra ora essere un luogo favorevole per un’impresa di questo tipo, che dovrebbe inserirsi in un quadro europeo.
