Bénédicte Letellier "Penser le continu / inédit : Nature et culture du poème. Traduire les altérités vivantes" Soutenance d’HDR

Garant(s) :Mounira Chatti

Université Paris 8 Bâtiment B – rez-de-chaussée – salle B034

Jury

Madame Émilie Picherot, Professeure de littérature comparée, Université de Lille, présidente du jury

Madame Christine Baron, Professeure de littérature comparée, Université de Poitiers, rapporteure

Monsieur Yves Clavaron, Professeur émérite de littérature comparée, Université Jean Monnet Saint-Étienne, rapporteur

Monsieur Philippe Marty, Professeur de littérature comparée, Université Paul-Valéry Montpellier 3, rapporteur

Madame Katia Ghosn, Professeure d’études arabes, Université Paris 8

Madame Mounira Chatti, Professeure de littérature comparée, Université Paris 8, garante

Présentation de Bénédicte Letellier
"Mes travaux envisagent le poème comme une forme de vie qui transforme notre rapport au monde et nous invite à penser la continuité des formes. La mise en regard des traditions arabes, indianocéaniques et occidentales et l’étude comparée des pratiques d’écriture, de réécriture et de désécriture propres à l’évolution récente du poème lié à ces traditions, m’ont conduite à envisager l’acte poétique comme geste de traduction au sens large — passages entre langues, pensées, sujets, cultures, arts et espaces. Soucieuse de comprendre comment ce geste inquiète les manières de lire-écrire l’altérité, de toucher le monde, j’ai exploré la capacité du poème à déplacer les frontières et à frayer le vivant au cœur des matérialités du langage, ouvrant ainsi la question de sa nécessité comme poétique des altérités vivantes, là où se nouent corps, langue et monde."

Actualités